Как будет по-итальянски время, как сказать время на итальянском

1) tempo; ora

местное время — ora locale

декретное время — ora legale

точное время — ora esatta

время по Гринвичу — ora (del meridiano) di Greenwich

московское время — ora di Mosca

среднеевропейское время — ora europea

2) (продолжительность, длительность чего-л.) tempo

Сколько времени (= который час)? — Che ora è? ; Che ore sono?

3) (промежуток) periodo

отрезок времени — periodo (di tempo)

вернуть потерянное время — recuperare il tempo perduto; il tempo lo dirà

на короткое время — per un po' di tempo; per poco; per un breve periodo

выиграть время — guadagnare tempo

4) (определённый момент) tempo, ora, termini, data

время вступления в силу — data dell'entrata in vigore

время выполнения — termini dell'esecuzione

назначить время заседания — fissare l'ora della riunione

время обеда — l'ora del pranzo

в любое время — in qualunque momento

5) (в одном значении с период, эпоха) tempi

во время / времена Петра I — al tempo / ai tempi di Pietro il Grande

старые добрые времена — il buon tempo andato

с незапамятного времени / с незапамятных времён — da tempo immemorabile

переживать тяжёлые времена — vivere tempi duri / difficili

6) (пора дня, года) ora; stagione

в вечернее время — nelle ore serali; di sera

времена года — le (quattro) stagioni

7) (подходящий срок, момент) tempo, momento

самое время обедать — è giusto il tempo del pranzo

свободное время — tempo libero

нет времени для прогулок — non c'è tempo per passeggiate

8)

настоящее / прошедшее / будущее время — presente, passato, futuro

причастие настоящего / прошедшего времени — participio presente / passato

9)

писатели времён классицизма — scrittori del (tempo del) classicismo

10) tempo, risultato

дополнительное время — tempi supplementari

добавленное время — recupero

рекордное время — tempo record; tempo di primato

показать хорошее время — segnare un buon tempo

- первое время

- в первое время

- последнее время

- в последнее время

- в то время как

- в то время когда

- одно время

- со временем

во время. + — al tempo di.

время от времени — di tanto in tanto, di tempo in tempo

всё время — tutto il tempo

всему своё время — ogni cosa a suo tempo

в своё время — a suo tempo

в скором времени — ben presto

(и, а, но) в то же время — nello stesso tempo

до сего времени — fino a questo momento

на время — per un certo tempo

на первое время. — per il primo momento.

по временам — ogni tanto, di tempo in tempo

раньше времени — prima del tempo

тем временем. — nel mentre. , in quel momento. ; nel frattempo, intanto

время как будто бы остановилось — il tempo è come se si fosse fermato

в своё время — a suo tempo; a tempo debito

в последнее время — ultimamente; in questi ultimi tempi

время покажет — col tempo si vedrà

давать время — dare tempo

наступает время. — viene il tempo di.

находить время для. — trovare il tempo per.

подходит время. — viene il tempo di.

проводить время — passare il tempo

рабочее время — il tempo di lavoro

не считаться со временем — non risparmiare il tempo

не теряя времени — senza perdere tempo

тратить время — spendere il tempo

с течением времени — col passar del tempo

время работает на. (кого-л.) — il tempo lavora per.

на время — per un certo tempo

до (поры до) времени — fino a un certo momento

выдержать испытание временем — tenere nel tempo; superare la prova del tempo

машинное время — tempo di macchina / di lavorazione

время не ждёт — il tempo stringe

время терпит — c'è tempo

время покажет — si vedrà; vedremo

время летит — il tempo vola

время лечит — il tempo è un gran medico; il tempo guarisce tutti i mali

тянуть время — tirare < per le lunghe / in lungo> far melina

время - деньги — il tempo è denaro

во время оно — una volta

время детское — детский