Как будет по-итальянски гореть, как сказать гореть на итальянском

(сгореть)

1) bruciare ; ardere

в печи горят дрова — nella stufa arde / brucia la legna

2) (излучать свет) mandare luce; risplendere (о звёздах и т. п.)

3) (быть в жару) avere la febbre, bruciare

рана горит — la ferita brucia

4) (испытывать сильное чувство) bruciare (di), ardere (di)

гореть желанием — ardere / bruciare di desiderio

5) (краснеть)

гореть от стыда — bruciare di vergogna

6) (сверкать, блестеть)

глаза горят от радости — gli occhi si accendono di gioia

7) (преть, гнить) infradiciarsi, marcire

8) (быть под угрозой невыполнения) andare in fumo; essere in caduta libera, andare a rotoli

план горит — il piano sta andando a rotoli

земля горит под ногами (у кого) — la terra brucia sotto i piedi di qd

не горит — c'e tempo; non c'e fretta

работа горит у него в руках — il lavoro ferve nelle sue mani; lavora che è un piacere vederlo; ha la mano felice; è uno spettacolo vederlo lavorare

гори (всё) огнём (синим огнём / ясным пламенем)! (= пропади всё пропадом) — che vada tutto al diavolo / all'inferno!