Как будет по-итальянски для, как сказать для на итальянском

кого-чего +

1) (обозначает назначение, цель) per, a, da

купить для детей — comprare per i bambini

для общего блага — per il bene comune

вредно для здоровья — nocivo alla salute

2) (указывает на субъект состояния) per, a

для матери все дети равны — per una madre tutti i figli sono uguali

3) (сравнительно с возможным) per

очень опытен для своих лет — molto esperto per i suoi anni

для того чтобы — perche (+), per

он пришёл, для того чтобы объясниться — lui è venuto per spiegarsi

не для чего — è inutile, non vale la pena, non c'è bisogno

не для чего было туда ехать — non valeva la pena di andarci