Как будет по-итальянски лицо, как сказать лицо на итальянском

1) faccia, viso, volto

черты лица — tratti del volto, lineamenti

румяное лицо — faccia rubiconda

знакомое лицо — una faccia conosciuta

измениться в лице — stravolgersi nel viso

спасть с лица — aver la faccia smunta / emaciata

говорить в лицо — dire in faccia

знать кого-л. в лицо — conoscere di vista

лицом к лицу — faccia a faccia

лица нет на ком-л. — (avere una) faccia stravolta

на лице написано что-л. у кого-л. — glielo si legge in faccia

2) (отличительные черты) volto, personalità, individualità

не иметь своего лица — non avere personalità / carattere

3) (человек, личность) persona

отдельные лица — alcuni; le singole persone

подставное лицо — prestanome, uomo di paglia

действующее лицо — personaggio

физическое / юридическое лицо — persona fisica / giuridica

доверенное лицо — persona di fiducia

частное лицо — privato

4) (наружная, передняя часть) (di)ritto, faccia

5) persona

первое / второе / третье лицо — prima / seconda / terza persona

6) (в различных сочетаниях)

в лице — nella persona di

от лица + — a nome di

перед / пред лицом — di fronte a, a paragone di, in confronto a

все равны перед лицом закона — tutti sono uguali di fronte alla legge

успех его невелик перед лицом достижений всех остальных — il suo successo non è molto grande a paragone dei successi di tutti gli altri

сознаться пред лицом неопровержимых улик — confessare di fronte a prove schiaccianti

стереть / смести с лица земли кого-что — cancellare dalla faccia della terra

показать товар лицом — mostrare (qc) dal lato migliore; far vedere il valore di qc

лицом в грязь не ударить — mostrarsi dal lato migliore; mettersi in bella mostra; fare < una bella figura / un figurone>