Как будет по-итальянски милость, как сказать милость на итальянском

1) (доброе отношение) benevolenza, benvolere

оказать милость — trattare con benevolenza

сменить гнев на милость — sbollire , passare dall'ira alla clemenza

сдаться на милость победителя — arrendersi a discrezione del vincitore

из милости сделать что-л. — fare qc per pieta

2) (благодеяния) favori, grazie

осыпать милостями кого-л. — fare favori, coprire / colmare di grazie / favori

Ваша / твоя / его милость — signoria vostra

милости просим. — favorisca. , favorite.

по милости кого, чьей — per colpa di qd

по твоей милости опоздали — grazie a te siamo arrivati in ritardo

сделай(те) милость. — faccia il piacere.

сделай милость, помолчи немножко — fammi il piacere di tacere per un attimo

скажи(те) на милость, — ma guarda un po'!