Как будет по-итальянски остаться, как сказать остаться на итальянском

1) (где-л.) restare , rimanere (in un luogo)

остаться обедать — restare a pranzo

остаться на зиму в деревне — restare per l'inverno nel villaggio

остаться на ночь у кого-л. — passare la notte / pernottare da qd

остаться ещё на часок — rimanere ancora per un'oretta

остаться в классе на второй год — ripetere l'anno

2) (сохраниться) restare , rimanere

остаться без изменения — restare inalterato; non cambiare (mimmamente)

остаться в силе — restare in vigore (о законе); essere valido (договорённости)

остаться в памяти — restare inciso nella memoria

он остался тем же; таким он и остался — è rimasto qual era

остаться в живых — rimanere in vita, sopravvivere

3) (оказаться, стать) restare , rimanere

остаться в долгу — restare debitore

остаться без дела — rimanere senza lavoro

за ним осталось пять рублей — lui deve ancora cinque rubli

остаться ни с чем; остаться ни при чём — restare con niente in mano; con un pugno di mosche

4) (оказаться в наличии) rimanere , restare , avanzare

осталось несколько дней до. — restano pochi giorni a.

после отца осталось трое детей — il padre è morto lasciando tre figli

5) кому (оказаться необходимым)

ничего другого не остаётся как. — non resta che. ; l'unica è.

ему осталось только согласиться — non gli restava che accettare

6) кем, в ком (в нек-рых играх: проиграть)

- остаться в дураках

остаться при своём мнении — non cambiare opinione