Как будет по-итальянски отпускать, как сказать отпускать на итальянском

- отпускать, - отпустить

1) permettere di andarsene, lasciar andare / libero qd

отпускать детей гулять — lasciare andare < i bambini a passeggiare / fuori i bambini>

отпускать посетителя — congedare il visitatore

2) (выпустить) liberare, lasciare andare , rimettere in libertà; lasciare libero

отпускать птицу на волю — liberare l'uccello

отпускать из рук шарик — lanciare il palloncino; lasciarsi sfuggire il palloncino

отпускать из своих объятий — liberare dall'abbraccio

3) (ослабить) allentare

отпускать ремень — allentare la cintura

4) (о боли) mitigarsi, attenuarsi

боль который день не отпускает — il dolore da piu giorni non lascia la presa

5) (выдать покупателям, продать) vendere, fornire

отпускать товар — servire il cliente (vendendogli la merce)

6) (выдать) consegnare, assegnare, distribuire

7) (отрастить волосы и т. п.) lasciar crescere qc

отпускать себе бороду / усы — lasciarsi crescere la barba / i baffi

8) (сказать неожиданно и остро) "sparare"

отпустить шутку — dire una spiritosaggine; dire una freddura / battuta

отпускать острое словечко — sparare una < frecciata / battuta>

9) (простить) perdonare; lasciare senza conseguenze; sorvolare (su qc)

отпускать чью-л. вину / грехи — perdonare a qd la colpa / i peccati

10)

отпускать сталь — addolcire / ricuocere l'acciaio