Как будет по-итальянски отстать, как сказать отстать на итальянском

1) от (оказаться позади) restare / rimanere / essere indietro; perdere terreno

отстать на сто метров — rimanere indietro di cento metri

отстать от спутников — restare indietro rispetto ai compagni di strada

2) (опоздав куда-л. , остаться на месте)

отстать от поезда — perdere il treno

не отстать от кого-чего-л. — tenere dietro (a qd, qc)

3) (в развитии, остаться позади) restare indietro, lasciarsi superare, arretrare rispetto a qc, qd; perdere terreno (nei confronti di qc, qd)

ученик отстал (в учёбе) — l'alunno è indietro con gli studi

отстать от века — rimanere indietro rispetto ai tempi

ничего не читает, отстал — non legge niente, è rimasto molto indietro

4) от (потерять связь с кем-чем-л.) staccarsi (da qd), perdere qd

отстать от старых друзей — non vedersi più coi vecchi amici

5) (о часах) essere indietro (di qc)

будильник отстал на полчаса — la sveglia è indietro di mezz'ora

6) (отделиться, отвалиться) staccarsi (da qc); scollarsi (da qc) (отклеиться)

7) от (перестать надоедать) lasciare qd in pace

отстань от меня! — lasciami stare! ; non rompere!