Как будет по-итальянски память, как сказать память на итальянском

1) memoria

зрительная память — memoria visiva

потерять память — perdere la memoria

память отшибло (у кого-л.) — ha perso la memoria; la memoria non sorregge qd

вычеркнуть из памяти — cancellare dalla memoria

плохая / короткая память — cattiva / corta memoria

крепкая память — memoria forte / tenace / di ferro

слабая память — memoria debole / labile

выучить на память — imparare a memoria / a mente

вызвать в памяти — richiamare alla memoria; rinnovare nel ricordo

потеря памяти — amnesia

провал в памяти — vuoto / buco di memoria

упражнять память — esercitare la memoria

рисовать по памяти — disegnare a ricordo

остаться в памяти — restare nella memoria / nel ricordo

выучить на память — imparare / mandare a memoria

не иметь памяти на имена — non avere memoria per i nomi

рассчитывать / полагаться на память — fidarsi della memoria

если память мне не изменяет — se la memoria (non mi imganna / mi sorregge / non mi tradisce)

дай бог памяти — se ben ricordo

врезаться в память — stamparsi nella memoria

иметь дырявую память — non ricordare dalla bocca al naso

прийти на память — venire / tornare alla memoria

2) (воспоминание) ricordo; memoria, reminescenza; rimembranza

подарить на память — regalare per ricordo

тёплая память о ком-л. — affettuoso / caro ricordo (di qd, qc)

историческая память — memoria storica

хранить память о ком-л. — serbare ricordo (di qd)

оставить добрую память о ком-л. — lasciare un buon ricordo (di qd)

оскорбить память — insultare la memoria (di qd, qc)

на вечную память — a perpetuo / eterno ricordo

3) (сознание)

быть без памяти — essere svenuto, perdere i sensi / la coscienza

вечная память — gloria eterna / imperitura

блаженной / светлой памяти — di felice memoria

4) memoria

- без памяти