Как будет по-итальянски пусть, как сказать пусть на итальянском

1) в сочетании с глаголом обозначает

а) (приказание)

пусть скажет правду — che dica la verità

б) (разрешение)

пусть войдёт — che entri (pure)

2) (так и быть) (e) sia; vada per; non c'è che fare; pazienza.

Если так нужно, пусть! — Se dobbiamo fare così, pazienza!

3) (допустим) sipponiamo, ammettiamo

пусть он не смог. — Ammettiamo pure che non l'abbia potuto fare

4) (= хотя) benche, anche se

умный, пусть и упрямый человек — un uomo intelligente anche se testardo

пусть себе / его / их — lascia / lasciamo perdere / correre / andare

пусть так — sia (pure) così