Как будет по-итальянски самый, как сказать самый на итальянском

1) (+ тот, этот = именно, как раз) proprio quello / quella; stesso, medesimo

тот же самый — lo stesso, il medesimo; quello di prima

это то же самое — è la stessa / medesima cosa; è lo stesso

это тот самый человек, которого я жду — e proprio la persona che sto aspettando

2) (в смысле "сам по себе") stesso (после существительного)

уже самый этот факт меня радует — il fatto stesso mi rallegra

3) (предел действия - "как раз там, тогда") proprio, appunto là, allora

над самой головой — proprio / esattamente al di sopra della testa

с самого начала до самого конца — proprio dal principio (fino) alla fine

в самой середине лета — (proprio) nel bel mezzo dell'estate; esattamente alla metà dell'estate

в самый полдень — in pieno mezzogiorno

в самый разгар прений — proprio nel punto culminante della discussione

перед самой войной — nell'immediato anteguerra

у самой стены — (quasi) a ridosso del muro

4) (для образования) il più; il maggior

самый высокий — il più alto

это самый холодный день — è la giornata più fredda

5) сам 1), 2)

- самое большее.

- в самом деле

- в самый раз

самое меньшее — come minimo / non meno di / che.

самую чуточку — un pochettino; poco poco un cicino

на самом деле — in realtà, infatti