Как будет по-итальянски сбиться, как сказать сбиться на итальянском

1) (сдвинуться) smuoversi, spostarsi

бинт сбился — la fasciatura si è smossa

2) (стоптаться) consumarsi, logorarsi

каблуки сбились — i tacchi si sono slabbrati

3) (отклониться) smarrirsi; perdere la strada

сбиться с курса — perdere la rotta; deviare dalla rotta

сбиться с пути — smarrirsi, smarrire la via uscire dal seminato

разговор сбился на другую тему — la conversazione si spostò su un altro argomento

4) (ошибиться, спутаться) turbarsi, confondersi

сбиться со счёта — sbagliare il conteggio / conto

сбиться с тона — sbagliare il tono

5) (стать похожим на что-л.) dare (in qc), slittare (verso qc)

игра актёра сбилась на мелодраму — l'attore scivolà su toni melodrammatici

6) (спутаться) confondersi, imbrogliarsi; impapinarsi

сбиться в показаниях — cadere in contraddizioni nella deposizione

7) (собраться вместе) raggrupparsi; riunirsi in < una compagnia / una comitiva / un branco>

сбиться в кучу — ammucchiarsi; affollarsi (о толпе)

8) (сваляться, спутаться) arruffarsi; aggrumarsi

волосы сбились — i capelli si son arruffati

сбиться с ног (устать) — non avere / sentire più gambe; spedare

сбиться с ноги — perdere il passo

сбиться с панталыку / толку — perdere la tramontana / bussola

сбиться с пути истинного — perdere la strada giusta