Как будет по-итальянски следовать, как сказать следовать на итальянском

1) за + (двигаться следом) seguire

следовать за кем-л. по пятам — seguire qd da presso, tenere dietro a qd, stare alle calcagna di qd

2) (наступать после чего-л.) succedere , seguire, venir dopo qc, susseguirsi

события следуют одно за другим — gli avvenimenti si susseguono / accavallano

3) (руководствоваться чем-л.) seguire

следовать призванию — seguire la propria vocazione

следовать правилам — conformarsi / attenersi alle regole

следовать долгу — ubbidire al dovere

4) (перемещаться) (pro)seguire

поезд следует до Москвы — il treno è diretto a Mosca

5) (возникать, как следствие, вытекать) derivare , risultare, seguire

из этого следует — ne consegue / deriva / risulta

из этого ещё ничего не следует — questo non < dice / non vuol dire / significa> ancora niente

6) (полагаться, причитаться) essere dovuto

сколько Вам следует? — quanto Le devo?

с меня следует. — ho da pagare.

7) (следует) обычно (нужно, необходимо) bisogna, conviene

ему следует решать — sta a lui decidere

положить куда следует — mettere al suo posto

следует заметить / сказать — bisogna notare / dire

вернуть кому следует — restituire a chi < spetta / di diritto>

(этого) следовало ожидать — c'era da aspettarselo

как следует — come si deve, per bene