Как будет по-итальянски терять, как сказать терять на итальянском

1) perdere, smarrire

терять терпение — perdere la pazienza

терять сознание — perdere la coscienza

терять надежду — perdere la speranza

терять высоту — perdere quota

терять из виду — perdere di vista

не терять из виду — tenere < d'occhio / sott'occhio>

не терять мужества — non perdersi d'animo, non scoraggiarsi

мне нечего терять — non ho niente da perdere

2) (терпеть ущерб, проигрывать на чём-л.) subire danno, scapitare , rimetterci

терять на чём-л. — perderci, rimettere del proprio; restare svantaggiato

терять ценность — < scadere di / perdere> valore

терять позиции — perdere terreno / posizioni, arretrare (,)

терять в весе — perdere peso

терять в чьём-л. мнении — scadere nell'opinione di qd

ты на этом много теряешь — ci rimetti / perdi molto

3) (тратить попусту) sprecare, sciupare

терять время — sprecare / sciupare il tempo

не терять ни минуты — non perdere un momento

не теряя ни минуты — senza perdere tempo

терять голову — perdere la testa

терять почву под ногами — sentirsi mancare il terreno sotto i piedi