Как будет по-итальянски тот, как сказать тот на итальянском

1) (указывает на отдалённый предмет или время) quello, quel / quella; quei, quegli; (quelle)

на той стороне — da quella / dall'altra parte

по ту сторону — da quella parte; al di là (di qc)

по ту сторону реки — al di là del fiume

он приедет на той неделе — verrà la settimana che viene

в то время я был студентом — allora / in quei tempi ero studente

в тот раз — quella volta; in quell'occasione

в ту пору — a / in quell'epoca

тем временем — in quel mentre, nel frattempo; intanto

с того времени — da allora / quel tempo

2) (один из нескольких) quello

это не то слово — non è la parola

3) quello, quell'uomo, quella cosa, colui; colei, coloro

это тот, который. — è colui che.

не надо жалеть о том, что прошло — non si deve rimpiangere quello che e / il passato

4)

тот же (самый) — quello, lo stesso, il medesimo

он уже не тот — non è più lui, non è quello di prima

в ту же минуту — nello stesso momento / istante

один и тот же — lo stesso, il medesimo

это не то — è un'altra cosa; questo non c'entra

на нём был тот же костюм — indossava lo stesso vestito

он остался тем же — è rimasto lo stesso

5) входит в состав сложных союзов

благодаря тому, что — grazie a

ввиду того, что — per il / in considerazione del fatto che / visto che

в то время как, между тем, как — intanto (che), mentre (che)

несмотря на то, что — nonostante che

подобно тому как — nello stesso modo come / che; similmente a

по мере того, как — man mano che; in / nella misura che

6) входит в состав словосочетания вводного характера

вместе с тем — nello stesso tempo

к тому же, сверх того — per di piu / giunta / soprammercato

кроме того — (e) inoltre / poi; c'è da aggiungere che

между тем — intanto; nel frattempo

с тем большим основанием — a maggior ragione

тот свет — l'altro mondo, l'aldilà

тем не менее — (ciò) nondimeno, nonostante ciò; tuttavia

тем более, что. — tanto piu che.

тем лучше / хуже — tanto meglio / peggio

и тому подобное — e così via, e via dicendo

до того — fino a tal punto

у меня и без того. — ci mancava / mancherebbe anche questa

не без того — non senza (che)

не то, что(бы). — a. non è che. , ma.

(да) и то сказать — e a dire il vero

ни то ни сё — ne carne ne pesce

ни с того ни с сего — senza < una ragione / un motivo / un perche> ; di punto in bianco

то и дело — senza tregua, continuamente

то ли дело — molto meglio, tutt'altra cosa

то и знай — ogni tanto, molto spesso

того и гляди — da un momento all'altro

того и жди — presto, da un momento all'altro

если (уж) на то пошло — se proprio è così; se la metti così

нет того, чтобы. — e invece di.

не на того / ту напал — non sono mica nato / nata ieri