Как будет по-итальянски электросвет, как сказать электросвет на итальянском

I

luce, lume

солнечный свет — luce solare

сумеречный свет — luce crepuscolare

вечерний свет — luce serotina

игра света — giochi di luce, chiaroscuro

свет истины — la luce della verità

свет разума — il lume < della ragione / del sapere>

при лунном свете, при свете луны — al chiar di luna

зажечь / погасить свет — < aprire; accendere / spegnere, chiudere> la luce

заслонить свет — parare la luce

рассматривать на свет — esaminare una cosa controluce

в свете. — alla luce di.

в свете последних событий — alla luce degli ultimi avvenimenti

- света белого не видеть

- света вольного не видеть

ни свет ни заря, чуть свет — < allo spuntar / sul far> del giorno, sul far dell'alba

свет очей моих — luce dei miei occhi

показать в выгодном / невыгодном свете — mettere in < buona / cattiva luce>

представить в ложном свете — mettere in falsa luce

невзвидеть света — perdere il lume degli occhi; vedere le stelle

пролить свет (на +) — far luce (su qc), mettere in chiaro (qc); fare completa luce

увидеть свет — uscire alla luce

свет в конце тоннеля — (vedere) la luce in fondo al tunnel

II

1) (вселенная) mondo, universo

страны света — punti cardinali

путешествие вокруг света — giro del mondo

плавание вокруг света — circumnavigazione

на краю света — a in capo al mondo

бродить по свету — girare (per) il mondo

2) (общество) mondo, società

всему свету известно — lo sa tutto il mondo; lo sanno anche i sassi

насмешить весь свет — far ridere tutto il mondo

3) (высший слой общества) (alta) società

большой свет — il gran / bel mondo

бывать в свете — frequentare la società

белый свет — tutto il mondo; tutta la terra

Новый Свет — mondo nuovo (America)

Старый Свет — vecchio mondo (Europa, Asia è Africa)

тот свет — l'altro mondo; l'al di là

этот свет — questo mondo

отправить на тот свет — spedire all'altro mondo

отправиться на тот свет — andarsene all'altro mondo; lasciare questo mondo; andare in cielo

отправиться на край света — andare < in capo al mondo / a casa del diavolo>

жить на краю света — vivere a casa del diavolo

никто / ничто на свете — nessuno / niente al mondo

ни за что на свете — a nessun patto, per < nessuna cosa / niente> al mondo; mai al mondo

всё на свете — tutto un mondo; assolutamente tutto

выйти в свет, увидеть свет, (по)явиться на свет — vedere la luce; venire alla luce

произвести на свет — mettere al mondo; dare alla luce

выпустить в свет — pubblicare, dare alle stampe

извлечь на свет (божий) — portare alla luce

ругать на чём свет стоит — sgridare di brutto

ругаться почём свет (стоит) — bestemmiare come un carrettiere; tirare moccoli

такого ещё свет не производил — cosa mai vista al mondo

свет не клином сошёлся — non di solo. è fatto il mondo

свет не без добрых людей — buona gente non manca al mondo