Как будет по-итальянски гореть, как сказать гореть на итальянском
(сгореть)
1) bruciare ; ardere
в печи горят дрова — nella stufa arde / brucia la legna
2) (излучать свет) mandare luce; risplendere (о звёздах и т. п.)
3) (быть в жару) avere la febbre, bruciare
рана горит — la ferita brucia
4) (испытывать сильное чувство) bruciare (di), ardere (di)
гореть желанием — ardere / bruciare di desiderio
5) (краснеть)
гореть от стыда — bruciare di vergogna
6) (сверкать, блестеть)
глаза горят от радости — gli occhi si accendono di gioia
7) (преть, гнить) infradiciarsi, marcire
8) (быть под угрозой невыполнения) andare in fumo; essere in caduta libera, andare a rotoli
план горит — il piano sta andando a rotoli
земля горит под ногами (у кого) — la terra brucia sotto i piedi di qd
не горит — c'e tempo; non c'e fretta
работа горит у него в руках — il lavoro ferve nelle sue mani; lavora che è un piacere vederlo; ha la mano felice; è uno spettacolo vederlo lavorare
гори (всё) огнём (синим огнём / ясным пламенем)! (= пропади всё пропадом) — che vada tutto al diavolo / all'inferno!