Как будет по-итальянски для, как сказать для на итальянском
кого-чего +
1) (обозначает назначение, цель) per, a, da
купить для детей — comprare per i bambini
для общего блага — per il bene comune
вредно для здоровья — nocivo alla salute
2) (указывает на субъект состояния) per, a
для матери все дети равны — per una madre tutti i figli sono uguali
3) (сравнительно с возможным) per
очень опытен для своих лет — molto esperto per i suoi anni
для того чтобы — perche (+), per
он пришёл, для того чтобы объясниться — lui è venuto per spiegarsi
не для чего — è inutile, non vale la pena, non c'è bisogno
не для чего было туда ехать — non valeva la pena di andarci