Как будет по-итальянски доукомплектовать, как сказать доукомплектовать на итальянском
I +, чего
1) (указывает на расстояние или время) fino / sino a
от Москвы до Новгорода — da Mosca a Novgorod
от Пушкина до Горького — da Puškin a Gorkij
2) (предел чего-л.) fino / sino a
дойти до реки — arrivare fino al fiume; raggiungere il fiume
отложить до вечера — rimandare fino alla sera
промокнуть до костей — bagnarsi fino alle ossa
3) (степень действия) fino a
устать до смерти — essere stanco morto
4) (произошедшее раньше кого-чего-н. , перед кем-чем-н.) prima di qd / qc; avanti
до войны — prima della guerra; nell'anteguerra
они это сделали до тебя — lo hanno fatto prima di te
5) (приблизительно) circa, pressapoco, all'incirca
зал вмещает до 1000 человек — la sala ha una capienza di 1000 posti
6) (указывает на предмет, лицо, на к-рое направлено действие)
дотронуться до руки — toccare la mano
что до меня, то я согласен — per quanto mi riguarda sono d'accordo
До свидания! — Arrivederci!
До скорого свидания! — A presto!
II
do