Как будет по-итальянски дух, как сказать дух на итальянском

1) spirito, animo

2) spirito

Святой дух — Spirito Santo

добрый дух — nume tutelare

злой дух — genio malefico; cattivo genio

3) (истинный смысл чего-л.) spirito, sostanza, senso

продолжайте в том же духе — seguitate / procedete come prima

в духе чего + — nello spirito di qc

действовать в духе принятых решений — agire in conformita alle decisioni prese

в таком же духе — dello stesso tenore

4) (настроение)

быть в (не) духе — (non) essere di buon umore; (non) essere in palla

5) (дыхание) respiro, fiato

дух перевести — riprendere fiato, rifiatare

одним / единым духом — tutto d'un fiato

дух захватывает (от чего-л.) — da mozzare il fiato

6) (воздух) aria; atmosfera

лесной дух — aria del bosco

дух театра — atmosfera del teatro

7) (запах, аромат) odore

тяжёлый дух — odore pesante / stantio; lezzo

в здоровом теле здоровый дух — mens sana in corpore sano

дух противоречия — spirito di contraddizione

боевой дух — spirito battagliero / combattivo

поднять чей-л. дух — infondere coraggio

не падать духом — non perdersi d'animo

присутствие духа — presenza di spirito

во весь дух / что есть духу — a tutto gas; a tutta birra

дух вон из кого — esalare l'ultimo respiro

чтобы духу его здесь не было — che non metta qui più piede

как на духу — con il cuore in mano / sulle labbra