Как будет по-итальянски лицо, как сказать лицо на итальянском
1) faccia, viso, volto
черты лица — tratti del volto, lineamenti
румяное лицо — faccia rubiconda
знакомое лицо — una faccia conosciuta
измениться в лице — stravolgersi nel viso
спасть с лица — aver la faccia smunta / emaciata
говорить в лицо — dire in faccia
знать кого-л. в лицо — conoscere di vista
лицом к лицу — faccia a faccia
лица нет на ком-л. — (avere una) faccia stravolta
на лице написано что-л. у кого-л. — glielo si legge in faccia
2) (отличительные черты) volto, personalità, individualità
не иметь своего лица — non avere personalità / carattere
3) (человек, личность) persona
отдельные лица — alcuni; le singole persone
подставное лицо — prestanome, uomo di paglia
действующее лицо — personaggio
физическое / юридическое лицо — persona fisica / giuridica
доверенное лицо — persona di fiducia
частное лицо — privato
4) (наружная, передняя часть) (di)ritto, faccia
5) persona
первое / второе / третье лицо — prima / seconda / terza persona
6) (в различных сочетаниях)
в лице — nella persona di
от лица + — a nome di
перед / пред лицом — di fronte a, a paragone di, in confronto a
все равны перед лицом закона — tutti sono uguali di fronte alla legge
успех его невелик перед лицом достижений всех остальных — il suo successo non è molto grande a paragone dei successi di tutti gli altri
сознаться пред лицом неопровержимых улик — confessare di fronte a prove schiaccianti
стереть / смести с лица земли кого-что — cancellare dalla faccia della terra
показать товар лицом — mostrare (qc) dal lato migliore; far vedere il valore di qc
лицом в грязь не ударить — mostrarsi dal lato migliore; mettersi in bella mostra; fare < una bella figura / un figurone>