Как будет по-итальянски миросозерцательный, как сказать миросозерцательный на итальянском
I
1) (вселенная) universo, cosmo
происхождение мира — l'origine dell'universo / del mondo
2) (область вселенной, планета) mondo, pianeta
звёздные миры — mondi stellari
3) (земной шар, Земля, население земного шара) mondo
объехать весь мир — girare il mondo
первые в мире — i primi nel mondo
чемпион мира — campione del mondo
4) (человеческое общество, общественная среда)
античный мир — il mondo antico
капиталистический мир — la società capitalista
научный мир — il mondo scientifico; l'ambiente scientifico; comunità scientifica
5) (область жизни)
мир животных / растений — il mondo animale / vegetale
мир звуков — il mondo dei suoni
внутренний мир человека — il mondo interno dell'uomo; interiorità
6) (светская жизнь, в противоположность монастырской жизни, церкви) vita laica / mondana; secolo
отец Феофан, в миру Александр Горохов — padre Feofan, al secolo Aleksandr Gorochov
7) (сельская община) comunità contadina / rurale
с миру по нитке - голому рубашка — un po' per uno non fa male a nessuno
всем миром — tutti insieme, in comune
на миру и смерть красна — mal comune mezzo gaudio
не от мира сего — sognatore, che vive fuori di questo mondo
по миру пойти — stendere la mano
по миру пустить / ходить — mettere / andare in mezzo alla strada; spogliare nudo qd
мир тесен — com'e piccolo il mondo; il mondo e grande come un fazzoletto
уйти / переселиться в иной / лучший мир — passare a miglior vita
сильные / великие мира сего — potentati, i potenti / padroni della terra / del mondo
стар как мир — vecchio come il mondo
лучший из миров — il migliore dei mondi possibili
II
1) (согласие, отсутствие вражды, войны) pace, concordia
прочный мир — pace duratura
жить в мире — vivere in pace
в семье мир — nella famiglia regna la pace
борьба за сохранение мира на Земле — la lotta per la pace sulla terra
2) (соглашение о прекращении войны) pace, accordo di pace
заключить мир — firmare la pace
3) (спокойствие, тишина) pace, calma, quiete, tranquillità
мир праху его! — pace all'anima sua! riposi in pace!
с миром отпустить кого-л. — lasciare andare in pace qd
мир хижинам, война дворцам! — Guerra ai palazzi, pace alle capanne!