Как будет по-итальянски неэквивалентность, как сказать неэквивалентность на итальянском
1) (полное отрицание) non
не уходи — non andartene
он живёт не один — non vive solo
2) (при неопределённости)
съездил не без пользы — ci sono andato non senza un utile
не могу не согласиться — non posso non consentire
он человек не неприятный — è un uomo che non si direbbe non simpatico
не без того (не без этого) — si direbbe; piu si che no
ты, кажется, устал? - не без того — mi sembri stanco - c'è un po' di stanchezza
не до кого-чего — non gli / mi va
мне не до развлечений — non ho tempo per lo svago
ему не до меня — lui pensa ad altro che a me; ha altro per la testa
не за что! — Non c'è di che! ; Di niente!