Как будет по-итальянски остаться, как сказать остаться на итальянском
1) (где-л.) restare , rimanere (in un luogo)
остаться обедать — restare a pranzo
остаться на зиму в деревне — restare per l'inverno nel villaggio
остаться на ночь у кого-л. — passare la notte / pernottare da qd
остаться ещё на часок — rimanere ancora per un'oretta
остаться в классе на второй год — ripetere l'anno
2) (сохраниться) restare , rimanere
остаться без изменения — restare inalterato; non cambiare (mimmamente)
остаться в силе — restare in vigore (о законе); essere valido (договорённости)
остаться в памяти — restare inciso nella memoria
он остался тем же; таким он и остался — è rimasto qual era
остаться в живых — rimanere in vita, sopravvivere
3) (оказаться, стать) restare , rimanere
остаться в долгу — restare debitore
остаться без дела — rimanere senza lavoro
за ним осталось пять рублей — lui deve ancora cinque rubli
остаться ни с чем; остаться ни при чём — restare con niente in mano; con un pugno di mosche
4) (оказаться в наличии) rimanere , restare , avanzare
осталось несколько дней до. — restano pochi giorni a.
после отца осталось трое детей — il padre è morto lasciando tre figli
5) кому (оказаться необходимым)
ничего другого не остаётся как. — non resta che. ; l'unica è.
ему осталось только согласиться — non gli restava che accettare
6) кем, в ком (в нек-рых играх: проиграть)
•
- остаться в дураках
остаться при своём мнении — non cambiare opinione