Как будет по-итальянски отпускать, как сказать отпускать на итальянском
- отпускать, - отпустить
1) permettere di andarsene, lasciar andare / libero qd
отпускать детей гулять — lasciare andare < i bambini a passeggiare / fuori i bambini>
отпускать посетителя — congedare il visitatore
2) (выпустить) liberare, lasciare andare , rimettere in libertà; lasciare libero
отпускать птицу на волю — liberare l'uccello
отпускать из рук шарик — lanciare il palloncino; lasciarsi sfuggire il palloncino
отпускать из своих объятий — liberare dall'abbraccio
3) (ослабить) allentare
отпускать ремень — allentare la cintura
4) (о боли) mitigarsi, attenuarsi
боль который день не отпускает — il dolore da piu giorni non lascia la presa
5) (выдать покупателям, продать) vendere, fornire
отпускать товар — servire il cliente (vendendogli la merce)
6) (выдать) consegnare, assegnare, distribuire
7) (отрастить волосы и т. п.) lasciar crescere qc
отпускать себе бороду / усы — lasciarsi crescere la barba / i baffi
8) (сказать неожиданно и остро) "sparare"
отпустить шутку — dire una spiritosaggine; dire una freddura / battuta
отпускать острое словечко — sparare una < frecciata / battuta>
9) (простить) perdonare; lasciare senza conseguenze; sorvolare (su qc)
отпускать чью-л. вину / грехи — perdonare a qd la colpa / i peccati
10)
отпускать сталь — addolcire / ricuocere l'acciaio