Как будет по-итальянски память, как сказать память на итальянском
1) memoria
зрительная память — memoria visiva
потерять память — perdere la memoria
память отшибло (у кого-л.) — ha perso la memoria; la memoria non sorregge qd
вычеркнуть из памяти — cancellare dalla memoria
плохая / короткая память — cattiva / corta memoria
крепкая память — memoria forte / tenace / di ferro
слабая память — memoria debole / labile
выучить на память — imparare a memoria / a mente
вызвать в памяти — richiamare alla memoria; rinnovare nel ricordo
потеря памяти — amnesia
провал в памяти — vuoto / buco di memoria
упражнять память — esercitare la memoria
рисовать по памяти — disegnare a ricordo
остаться в памяти — restare nella memoria / nel ricordo
выучить на память — imparare / mandare a memoria
не иметь памяти на имена — non avere memoria per i nomi
рассчитывать / полагаться на память — fidarsi della memoria
если память мне не изменяет — se la memoria (non mi imganna / mi sorregge / non mi tradisce)
дай бог памяти — se ben ricordo
врезаться в память — stamparsi nella memoria
иметь дырявую память — non ricordare dalla bocca al naso
прийти на память — venire / tornare alla memoria
2) (воспоминание) ricordo; memoria, reminescenza; rimembranza
подарить на память — regalare per ricordo
тёплая память о ком-л. — affettuoso / caro ricordo (di qd, qc)
историческая память — memoria storica
хранить память о ком-л. — serbare ricordo (di qd)
оставить добрую память о ком-л. — lasciare un buon ricordo (di qd)
оскорбить память — insultare la memoria (di qd, qc)
на вечную память — a perpetuo / eterno ricordo
3) (сознание)
быть без памяти — essere svenuto, perdere i sensi / la coscienza
вечная память — gloria eterna / imperitura
блаженной / светлой памяти — di felice memoria
4) memoria
•
- без памяти