Как будет по-итальянски пожать, как сказать пожать на итальянском
I
1) (руку и т. п.) stringere
слегка пожать пальцы — stringere leggermente le dita
2) (нажать) premere
3) (сжимать некоторое время) comprimere per un po'
пожать плечами — alzare le spalle, (re)stringersi nelle spalle; fare spallucce
II
1) mietere
2) (заслужить что-л.) ottenere con merito risultati
пожать плоды своих трудов — (rac)cogliere i frutti < del proprio lavoro / delle proprie fatiche>
пожать горькие плоды (чего-л.) — fare amare esperienze (di qc)
кто сеет ветер - пожнёт бурю — chi semina vento raccoglie tempesta
что посеешь, то и пожнёшь — chi ben semina ben raccoglie