Как будет по-итальянски поставить, как сказать поставить на итальянском
I
1) mettere, porre, collocare (разместить)
поставить вазу на окно — mettere il vaso alla finestra
поставить термометр — mettere il termometro
2) (воздвигнуть) costruire, erigere (памятник и т. п.), innalzare
3) (, и т. п.) mettere in scena, allestire ; realizzare (фильм)
4) (назначить)
поставить начальником / директором — nominare capo / direttore
5) (организовать, осуществить) organizzare, realizzare
поставить работу лаборатории — impostare il lavoro del laboratorio
поставить дело — impostare / organizzare l'impresa
поставить опыт — eseguire l'esperimento
6)
поставить в смешное положение — mettere in ridicolo
поставить в трудное положение — mettere in difficolta
поставить в неловкое положение — mettere in imbarazzo
поставьте себя в моё положение — mettetevi nei miei panni
7) (сделать оттиск и т. п.) imprimere, stampare
поставить печать / подпись — mettere / apporre il sigillo / la firma
8) (приписать) attribuire (a qd), ascrivere (a qd)
поставить в вину — incolpare qd di qc
поставить в заслугу — attribuire qc a merito di qd
9) (предложить) proporre
поставить вопрос на обсуждение — porre la questione all'ordine del giorno; mettere la questione in discussione
поставить себе целью — porsi l'obbiettivo
поставить точки над — "i" mettere i punti sugli i
поставить голос — impostare la voce
поставить рекорд — stabilire il primato
поставить диагноз — fare la diagnosi
поставить кого-л. в известность — mettere al corrente
поставить под угрозу что-л. — mettere a repentaglio
поставить на ноги — rimettere in piedi
поставить крест — metterci una pietra sopra
II
(снабдить) fornire