Как будет по-итальянски поставить, как сказать поставить на итальянском

I

1) mettere, porre, collocare (разместить)

поставить вазу на окно — mettere il vaso alla finestra

поставить термометр — mettere il termometro

2) (воздвигнуть) costruire, erigere (памятник и т. п.), innalzare

3) (, и т. п.) mettere in scena, allestire ; realizzare (фильм)

4) (назначить)

поставить начальником / директором — nominare capo / direttore

5) (организовать, осуществить) organizzare, realizzare

поставить работу лаборатории — impostare il lavoro del laboratorio

поставить дело — impostare / organizzare l'impresa

поставить опыт — eseguire l'esperimento

6)

поставить в смешное положение — mettere in ridicolo

поставить в трудное положение — mettere in difficolta

поставить в неловкое положение — mettere in imbarazzo

поставьте себя в моё положение — mettetevi nei miei panni

7) (сделать оттиск и т. п.) imprimere, stampare

поставить печать / подпись — mettere / apporre il sigillo / la firma

8) (приписать) attribuire (a qd), ascrivere (a qd)

поставить в вину — incolpare qd di qc

поставить в заслугу — attribuire qc a merito di qd

9) (предложить) proporre

поставить вопрос на обсуждение — porre la questione all'ordine del giorno; mettere la questione in discussione

поставить себе целью — porsi l'obbiettivo

поставить точки над — "i" mettere i punti sugli i

поставить голос — impostare la voce

поставить рекорд — stabilire il primato

поставить диагноз — fare la diagnosi

поставить кого-л. в известность — mettere al corrente

поставить под угрозу что-л. — mettere a repentaglio

поставить на ноги — rimettere in piedi

поставить крест — metterci una pietra sopra

II

(снабдить) fornire