Как будет по-итальянски правда, как сказать правда на итальянском
1) (истина) verità, vero
неприкрытая правда — verità nuda e cruda
чистая / сущая правда — pura / sacrosanta verità
раскрыть правду — rivelare la verità
говорить правду — dire < la verita / il vero>
в этом нет ни доли правды — non c'è niente / nulla di vero (in questo)
этот человек сама правда — quest'uomo è la bocca della verita
2) (правдивость) veridicità, veracità
3) (правота) giustezza; ragione
твоя правда — hai ragione
доказать правду — dimostrare < la giustezza / di aver ragione>
4) (справедливость) giustizia
искать правду — cercare la giustizia
бороться за правду — lottare per il trionfo della giustizia
5) (верно, справедливо) davvero, veramente, giustamente
она правда выходит замуж — è vero: lei fra poco si sposa
6) (действительно) è vero; e veramente così
правда ли это? — è vero tutto ciò?
не правда ли? — non è vero? ; nevvero?
7) (действительно) difatti, veramente, in effetti, davvero
у него, правда, были неприятности — lui veramente ha avuto dei problemi
8) уступительного союза (хотя) benché, sebbene
она бывает у нас, правда, очень редко — lei ci viene a trovare anche se molto di rado
что правда, то правда — è la (pura) verità; è proprio così
всеми правдами и неправдами — di riffa o di raffa
верой и правдой служить кому-л. — essere servitore fedele e devoto; servire con merito
по правде говоря, правду сказать — a dir la verità; a dire il vero; a dirla schietta; onestà vuole.
правду-матку резать — dire la verità nuda e cruda; non aver peli sulla lingua; non guardare in faccia a nessuno
смотреть правде в глаза — guardare in faccia la verità
правда глаза колет — la verità non piace a nessuno