Как будет по-итальянски путь, как сказать путь на итальянском

1) (дорога) via, strada, cammino

проложить путь — aprire; la strada

по пути — sul cammino, sulla strada

лежать по пути — strada

не по пути — fuor di strada

нам не по пути — le nostre vie divergono

на всём пути — lungo tutto il percorso

стоять на пути — stare; sulla strada

сбиться с пути — smarrire il cammino / la strada; uscire dal solco / dai binari / dalla carreggiata; smarrirsi (заблудиться)

быть на пути к. — essere diretto verso.

находиться на пути в Одессу — essere in rotta per Odessa

не сворачивать с пути — stare in carreggiata

путь труден — la strada è irta di ostacoli

2) (сообщение) via

пути сообщения — comunicazioni

водный путь — via d'acqua

караванный путь — carovaniera

морской путь — via marittima

морским путём — per / via mare

сухим путём — per terra

воздушным путём — per aria

3) (линия, колея) linea ferroviaria, binario

железнодорожный путь — strada ferrata, ferrovia

запасный путь — binario morto

подъездной путь — strada d'accesso

служба путей — servizio di linea

4) пути vie

дыхательные пути — vie respiratorie

5) (путешествие) viaggio; (направление деятельности) via, indirizzo; cammino

трудный путь — cammino / viaggio / molto faticoso

на обратном пути — al ritorno; sulla strada di ritorno

пуститься в путь — mettersi in viaggio / in cammino; incamminarsi

держать путь в. — dirigersi verso. ; avviarsi a. / in.

счастливого пути! — buon viaggio!

открывать новые пути — aprire nuove strade

проложить путь — fare da battistrada

идти по чьему-л. пути — seguire le orme / la scia di qd

идти по пути. — imboccare la strada di. ; avviarsi / porsi sulla via di. ; avanzare sulla via di.

идти другим путём — muoversi su un'altra via; imboccare un'altra strada

идти своим путём — andare per la sua carreggiata, seguire la propria strada / il proprio cammino

6) (способ) via, modo, mezzo, maniera

каким путём? — in che modo?

таким путём — in tal modo

мирным путём — pacificamente, in via pacifica

окольным путём — per vie traverse

7) (доступ) via, accesso

знать пути к сердцу человеческому — conoscere le vie < di accesso> al cuore umano

жизненный путь — cammino della vita

последний путь — ultimo viaggio

путь следования — itinerario, percorso

пут-дорога, пут-дороженька — lungo cammino

Млечный Путь — Via lattea

без пути — invano

забыть путь куда-л. — dimenticare la strada per qc

пробить себе путь — farsi strada, aprirsi il cammino

вступить на путь — mettersi < sulla strada. / sulla via di. >

совратить с пути — far uscire dai binari / dalla retta via; sviare

направить / наставить на путь истины — mettere sul giusto binario / cammino; mettere sulla retta via

стоять на чьём-л. пути — sbarrare il passo, chiudere / tagliare il cammino a qd

стоять / находиться на ложном пути — percorrere / seguire una strada sbagliata / errata

стоять на хорошем / на правильном пути — seguire un cammino giusto

встать на верный путь — imboccare una strada giusta

идти по пути наименьшего сопротивления — battere la strada più facile

отрезать себе путь к отступлению — bruciare tutti i ponti / vascelli alle proprie spalle

с хорошим товарищем и путь короток — buona compagnia - mezza via