Как будет по-итальянски самый, как сказать самый на итальянском
1) (+ тот, этот = именно, как раз) proprio quello / quella; stesso, medesimo
тот же самый — lo stesso, il medesimo; quello di prima
это то же самое — è la stessa / medesima cosa; è lo stesso
это тот самый человек, которого я жду — e proprio la persona che sto aspettando
2) (в смысле "сам по себе") stesso (после существительного)
уже самый этот факт меня радует — il fatto stesso mi rallegra
3) (предел действия - "как раз там, тогда") proprio, appunto là, allora
над самой головой — proprio / esattamente al di sopra della testa
с самого начала до самого конца — proprio dal principio (fino) alla fine
в самой середине лета — (proprio) nel bel mezzo dell'estate; esattamente alla metà dell'estate
в самый полдень — in pieno mezzogiorno
в самый разгар прений — proprio nel punto culminante della discussione
перед самой войной — nell'immediato anteguerra
у самой стены — (quasi) a ridosso del muro
4) (для образования) il più; il maggior
самый высокий — il più alto
это самый холодный день — è la giornata più fredda
5) сам 1), 2)
•
- самое большее.
- в самом деле
- в самый раз
самое меньшее — come minimo / non meno di / che.
самую чуточку — un pochettino; poco poco un cicino
на самом деле — in realtà, infatti