Как будет по-итальянски сбить, как сказать сбить на итальянском
1) (ударом) staccare; abbattere, abbacchiare (фрукты)
сбить замок — strappare il lucchetto
сбить с ног — atterrare; < far cadere / buttare> per terra
сбить самолёт — < abbattere / tirare giu > un aereo
2) (испортить) guastare, rovinare
сбить каблук — scalcagnare la scarpa
3) (сдвинуть) rimuovere, spostare
сбить повязку — smuovere la fasciatura
4) (нарушить, отклонить) scostare; sballare; confondere
сбить с курса — far deviare qd dalla rotta
сбить со счёта — confondere il conteggio
5) (заставить ошибиться) disorientare
сбить с толку — scombussolare; far perdere la bussola
6) (снизить цену и т. п.) abbattere, ribassare, abbassare, far calare
сбить температуру — fare sfebbrare
сбить цены — abbassare / abbattere i prezzi
7) (сколотить) inchiodare (гвоздями); fissare
сбить доски — fissare le tavole
8) (собрать вместе) mettere insieme, riunire (in blocco)
сбить бригаду — < organizzare / mettere insieme> una squadra
9) (взбить) sbattere; frullare
сбить сливки — sbattere / montare la panna
сбить масло — fare il burro
сбить желток — montare / sbattere i rossi d'uovo
сбить спесь / гонор / форс — far abbassare la cresta
сбить с панталыку — far perdere la tramontana
сбить с пути — traviare, sviare