Как будет по-итальянски сбиться, как сказать сбиться на итальянском
1) (сдвинуться) smuoversi, spostarsi
бинт сбился — la fasciatura si è smossa
2) (стоптаться) consumarsi, logorarsi
каблуки сбились — i tacchi si sono slabbrati
3) (отклониться) smarrirsi; perdere la strada
сбиться с курса — perdere la rotta; deviare dalla rotta
сбиться с пути — smarrirsi, smarrire la via uscire dal seminato
разговор сбился на другую тему — la conversazione si spostò su un altro argomento
4) (ошибиться, спутаться) turbarsi, confondersi
сбиться со счёта — sbagliare il conteggio / conto
сбиться с тона — sbagliare il tono
5) (стать похожим на что-л.) dare (in qc), slittare (verso qc)
игра актёра сбилась на мелодраму — l'attore scivolà su toni melodrammatici
6) (спутаться) confondersi, imbrogliarsi; impapinarsi
сбиться в показаниях — cadere in contraddizioni nella deposizione
7) (собраться вместе) raggrupparsi; riunirsi in < una compagnia / una comitiva / un branco>
сбиться в кучу — ammucchiarsi; affollarsi (о толпе)
8) (сваляться, спутаться) arruffarsi; aggrumarsi
волосы сбились — i capelli si son arruffati
сбиться с ног (устать) — non avere / sentire più gambe; spedare
сбиться с ноги — perdere il passo
сбиться с панталыку / толку — perdere la tramontana / bussola
сбиться с пути истинного — perdere la strada giusta