Как будет по-итальянски своя, как сказать своя на итальянском
(своя, своё, свои)
1) перев. соответственно лицу, числу и роду обладателя и mio, mia, miei, mie; nostro, nostra, nostri, nostre
я надел свой костюм — ho messo il mio vestito
я люблю свою родину — amo la mia patria; и tuo, tua, tuoi, tue; vostro, vostra, vostri, vostre; и suo, sua, suoi, sue, loro
он ушёл из своего дома — ha abbandonato la propria casa
привлечь на свою сторону — tirare qd dalla propria parte
2) (собственный) suo, proprio, a sé; particolare
жить своим трудом — vivere del proprio lavoro
у него свой метод — ha un metodo tutto suo
жить в своё удовольствие — godere la vita
идти своей дорогой / своим путём — seguire il proprio cammino
рассказать своими словами — raccontare a senso
мастер своего дела — uno che sa il fatto suo; maestro provetto
3) (надлежащий) debito
всё в своё время — tutto a suo tempo
продать по своей цене — vendere a prezzo giusto
4) (родной) familiare, intimo
свои люди — (dei) nostri
5) (близкий) nostro, persona di famiglia
это свой (человек) — è uno dei nostri
его считают своим — è considerato persona / uno di famiglia
свой брат — uno dei nostri simili
свой в доску — della nostra razza; uno dei nostri
своего рода. — una specie di. ; (e) quasi. ; sui generis
своей особой — in / di persona, personalmente
своим порядком / чередом — come si deve; in modo e a tempo dovuto / debito
в свою очередь — a suo turno; a sua volta
на / за свой страх (и риск) — a proprio rischio e pericolo
накликать беду на свою голову — farsi venire un guaio addosso
кричать не своим голосом — gridare a < squarciagola / più non posso>
знать своё место — conoscere il prorio posto
поставить кого-л. на своё место — mettere qd a posto
называть вещи своими именами — dire pane al pane
сказать своё слово — dire la sua
умереть своей смертью — morire di morte naturale; morire nel proprio letto
умереть не своей смертью — morire di morte violenta
на своих двоих — sul cavallo di San Francesco
он сам не свой — non è più lui; è giù
он не в своём уме — è uscito di senno; non ci sta con la testa