Как будет по-итальянски сделать, как сказать сделать на итальянском

1) fare; produrre, preparare

сделать крышу — costruire / montare il tetto

сделать ремонт — fare le riparazioni / il restauro (в квартире)

сделать статью — scrivere un articolo

сделать уроки — fare i compiti

сделать всё возможное — fare (tutto) il possibile

я сделал всё, что мог — ho fatto < il possibile / del mio meglio>

делай сам — fai da te

2)

а) (о действиях)

сделать шаг — fare il passo

сделать под козырёк — toccarsi il cappello (in segno di saluto)

сделать вывод — trarne la conclusione

сделать ручкой — fare ciao (con la manina)

сделайте милость, сделайте одолжение — mi faccia la cortesia; per favore; prego

б) (превратить) fare

сделать посмешищем кого-л. — ridicolizzare; mettere in ridicolo

сделать несчастным — fare infelice qd; portare infelicità (a qd)

в) (о выражении лица и т. п.)

сделать гримасу — fare una smorfia

3) (назначить и т. п.) are, nominare

его сделали министром — lo hanno fatto / nominato ministro

сказано - сделано — detto fatto