Как будет по-итальянски сделать, как сказать сделать на итальянском
1) fare; produrre, preparare
сделать крышу — costruire / montare il tetto
сделать ремонт — fare le riparazioni / il restauro (в квартире)
сделать статью — scrivere un articolo
сделать уроки — fare i compiti
сделать всё возможное — fare (tutto) il possibile
я сделал всё, что мог — ho fatto < il possibile / del mio meglio>
делай сам — fai da te
2)
а) (о действиях)
сделать шаг — fare il passo
сделать под козырёк — toccarsi il cappello (in segno di saluto)
сделать вывод — trarne la conclusione
сделать ручкой — fare ciao (con la manina)
сделайте милость, сделайте одолжение — mi faccia la cortesia; per favore; prego
б) (превратить) fare
сделать посмешищем кого-л. — ridicolizzare; mettere in ridicolo
сделать несчастным — fare infelice qd; portare infelicità (a qd)
в) (о выражении лица и т. п.)
сделать гримасу — fare una smorfia
3) (назначить и т. п.) are, nominare
его сделали министром — lo hanno fatto / nominato ministro
сказано - сделано — detto fatto