Как будет по-итальянски следовать, как сказать следовать на итальянском
1) за + (двигаться следом) seguire
следовать за кем-л. по пятам — seguire qd da presso, tenere dietro a qd, stare alle calcagna di qd
2) (наступать после чего-л.) succedere , seguire, venir dopo qc, susseguirsi
события следуют одно за другим — gli avvenimenti si susseguono / accavallano
3) (руководствоваться чем-л.) seguire
следовать призванию — seguire la propria vocazione
следовать правилам — conformarsi / attenersi alle regole
следовать долгу — ubbidire al dovere
4) (перемещаться) (pro)seguire
поезд следует до Москвы — il treno è diretto a Mosca
5) (возникать, как следствие, вытекать) derivare , risultare, seguire
из этого следует — ne consegue / deriva / risulta
из этого ещё ничего не следует — questo non < dice / non vuol dire / significa> ancora niente
6) (полагаться, причитаться) essere dovuto
сколько Вам следует? — quanto Le devo?
с меня следует. — ho da pagare.
7) (следует) обычно (нужно, необходимо) bisogna, conviene
ему следует решать — sta a lui decidere
положить куда следует — mettere al suo posto
следует заметить / сказать — bisogna notare / dire
вернуть кому следует — restituire a chi < spetta / di diritto>
(этого) следовало ожидать — c'era da aspettarselo
как следует — come si deve, per bene