Как будет по-итальянски терять, как сказать терять на итальянском
1) perdere, smarrire
терять терпение — perdere la pazienza
терять сознание — perdere la coscienza
терять надежду — perdere la speranza
терять высоту — perdere quota
терять из виду — perdere di vista
не терять из виду — tenere < d'occhio / sott'occhio>
не терять мужества — non perdersi d'animo, non scoraggiarsi
мне нечего терять — non ho niente da perdere
2) (терпеть ущерб, проигрывать на чём-л.) subire danno, scapitare , rimetterci
терять на чём-л. — perderci, rimettere del proprio; restare svantaggiato
терять ценность — < scadere di / perdere> valore
терять позиции — perdere terreno / posizioni, arretrare (,)
терять в весе — perdere peso
терять в чьём-л. мнении — scadere nell'opinione di qd
ты на этом много теряешь — ci rimetti / perdi molto
3) (тратить попусту) sprecare, sciupare
терять время — sprecare / sciupare il tempo
не терять ни минуты — non perdere un momento
не теряя ни минуты — senza perdere tempo
терять голову — perdere la testa
терять почву под ногами — sentirsi mancare il terreno sotto i piedi