Как будет по-итальянски внимание, как сказать внимание на итальянском

1) attenzione

обратить внимание на что-л. — far / riservare attenzione / badare a qc

привлечь чьё-л. внимание — attirare l'attenzione di qd, qc, segnalare qc a qd

в центре внимания — al centro dell'attenzione

принимать во внимание — prendere in considerazione

привлекать к себе внимание — richiamare l'attenzione

уделять внимание — dedicare l'attenzione (a)

ослаблять внимание / оставлять без внимания — non farci caso, sorvolare (su qc); trascurare (пренебрегать, не заботиться)

Не обращай(те) внимания! — Non farci / ci faccia caso!

Я весь внимание! — Sono tutt'orecchi!

внимание! — attento! ; attenti! ; attenzione! ; all'erta! (об опасности); occhio!

2) (заботливое отношение) premura, attenzioni

оказывать внимание, окружать кого-л. вниманием — usare attenzioni verso qd

Благодарю / Спасибо за внимание. — Grazie dell'attenzione

ноль внимания — ноль