Как будет по-итальянски местообитание, как сказать местообитание на итальянском

1) posto

(свободное) место в вагоне — il posto (libero) nel vagone

положить на место — mettere a posto

проводить до места — accompagnare al suo posto

рабочее место — posto di lavoro

2) (местность) località, luogo, posto

живописные места — luoghi pittoreschi

3) (роль, положение кого-л.) posto; piazza

занимать первое место — conservare / avere il primato (in)

занять первое место в соревновании — conquistare il primo posto / la prima piazza nella gara; classificarsi primo

4) (должность) posto; carica (постоянное); impiego (служащего); occupazione; poltrona

вакантное место — posto vacante

искать место — cercare un posto / lavoro

остаться без места — perdere il posto

5) (часть текста) brano, frammento, passo

существенные места в статье — i passi più salienti dell'articolo

на самом интересном месте — sul più bello, nel bel mezzo

6) (периферия)

делегаты с мест — i delegati delle regioni / provincie / della base

7) (багажа) collo

8) чаще кому-чему

здесь не место разговорам — non è questo il luogo per chiacchiere

9) местами a tratti

изложение местами сложно — l'esposizione a tratti e contorta

10)

детское место — placenta

места общего пользования — servizi

11)

с места — di scatto

рвануться с места — partire in tromba; da fermo

- быть не к месту

поставить на место кого-л. — far rigare diritto; rimettere in riga; mettere al suo posto qd

общие места — luoghi comuni

пустое место — buono a nulla; zero assoluto

уступить место чему-л. — lasciare il posto a qc

раздражение уступило место жалости — all'irritazione e subentrata la compassione

убить на месте — uccidere sul colpo

ни с места! — fermo (la)! ; fermi! ; alt!

на место! (к собаке) — a cuccia!

живого места не осталось — è tutto una piaga

мокрого места не оставить — ridurre in poltiglia

не место красит человека, а человек место — l'abito non fa il monaco

как приросший к месту — come un paracarro; come inchiodato