Как будет по-итальянски пожать, как сказать пожать на итальянском

I

1) (руку и т. п.) stringere

слегка пожать пальцы — stringere leggermente le dita

2) (нажать) premere

3) (сжимать некоторое время) comprimere per un po'

пожать плечами — alzare le spalle, (re)stringersi nelle spalle; fare spallucce

II

1) mietere

2) (заслужить что-л.) ottenere con merito risultati

пожать плоды своих трудов — (rac)cogliere i frutti < del proprio lavoro / delle proprie fatiche>

пожать горькие плоды (чего-л.) — fare amare esperienze (di qc)

кто сеет ветер - пожнёт бурю — chi semina vento raccoglie tempesta

что посеешь, то и пожнёшь — chi ben semina ben raccoglie