Как будет по-итальянски правда, как сказать правда на итальянском

1) (истина) verità, vero

неприкрытая правда — verità nuda e cruda

чистая / сущая правда — pura / sacrosanta verità

раскрыть правду — rivelare la verità

говорить правду — dire < la verita / il vero>

в этом нет ни доли правды — non c'è niente / nulla di vero (in questo)

этот человек сама правда — quest'uomo è la bocca della verita

2) (правдивость) veridicità, veracità

3) (правота) giustezza; ragione

твоя правда — hai ragione

доказать правду — dimostrare < la giustezza / di aver ragione>

4) (справедливость) giustizia

искать правду — cercare la giustizia

бороться за правду — lottare per il trionfo della giustizia

5) (верно, справедливо) davvero, veramente, giustamente

она правда выходит замуж — è vero: lei fra poco si sposa

6) (действительно) è vero; e veramente così

правда ли это? — è vero tutto ciò?

не правда ли? — non è vero? ; nevvero?

7) (действительно) difatti, veramente, in effetti, davvero

у него, правда, были неприятности — lui veramente ha avuto dei problemi

8) уступительного союза (хотя) benché, sebbene

она бывает у нас, правда, очень редко — lei ci viene a trovare anche se molto di rado

что правда, то правда — è la (pura) verità; è proprio così

всеми правдами и неправдами — di riffa o di raffa

верой и правдой служить кому-л. — essere servitore fedele e devoto; servire con merito

по правде говоря, правду сказать — a dir la verità; a dire il vero; a dirla schietta; onestà vuole.

правду-матку резать — dire la verità nuda e cruda; non aver peli sulla lingua; non guardare in faccia a nessuno

смотреть правде в глаза — guardare in faccia la verità

правда глаза колет — la verità non piace a nessuno