Как будет по-итальянски хвост, как сказать хвост на итальянском

1) coda

вилять хвостом — dimenare la coda, scodinzolare

поджать хвост — mettersi la coda tra le gambe

распустить хвост (о павлине) — fare la ruota

задрать хвост — alzare la coda

2) (задняя часть чего-л.) coda; dietro; parte posteriore

хвост самолёта — coda

хвост поезда — coda del treno

плестись / быть / идти в хвосте — restare indietro; essere il fanalino di coda

3) (шлейф) coda, strascico

4) (очередь) coda, fila

стоять в хвосте — fare la coda / fila

хвост зевак — un codazzo di sfaccendati

5) (невыполненная часть чего-л.) coda

сдать хвосты — dare gli esami con ritardo

- псу под хвост

- коту под хвост

быть в хвосте — essere il fanalino di coda

и в хвост и в гриву — a tutto spiano; a tutto vapore

показать хвост — darsela a gambe; mettere le gambe in capo

держать хвост трубой; укоротить хвост кому-л. — fare una lavata di capo

прижать хвост кому-л. — mettere la museruola a qd

(не) пришей кобыле хвост — nè ti fa ne ficca

накрутить хвост кому-л. — fare una forte lavata di testa a qd

висеть на хвосте — stare alle calcagna; stare cucito (a qd)

наступить кому-л. на хвост — attraversare la strada a qd

гнать и в хвост и в гриву — cacciare via qd a pedate

насыпать соли на хвост кому-л. — far un brutto tiro a qd

вожжа под хвост попала — gli è venuto / saltato un ticchio