Как будет по-итальянски вело, как сказать вело на итальянском
1) (сопровождать кого-л. , идти с кем-л.) condurre, guidare; menare
вести за руку — condurre per mano
вести больного — avere in cura un malato; assistere un malato
2) (руководить) guidare, dirigere
вести войска — guidare le truppe
вести за собой массы — trascinare le masse
3) (управлять транспортным средством)
вести поезд — condurre il treno
вести автомашину — guidare l'auto
4) (иметь то или иное направление) portare , condurre
лестница ведёт на крышу — la scala porta sul tetto
дорога ведёт в село — la strada porta / conduce al villaggio
5) (иметь что-л. своим следствием, завершением) portare (a qc), condurre (a qc)
эксперимент ведёт к важным обобщениям — l'esperimento porta a importanti generalizzazioni
6) (производить, осуществлять) condurre, eseguire
вести войну — condurre la guerra
вести дневник / протокол — tenere il diario / il verbale
вести пропаганду — far propaganda
вести исследование — condurre una ricerca
вести наблюдение — osservare, tenere sotto controllo
вести передачу / программу — condurre una trasmissione / un programma
вести обстрел — effettuare il bombardamento / cannoneggiamento
вести особый образ жизни — avere un particolare stile di vita
вести переписку — tenere / intrattenere la corrispondenza
вести следствие — condurre le indagini
вести переговоры — condurre le trattative
вести огонь — tirare , far fuoco
7) (руководить кем-чем-л.) dirigere
вести кружок — dirigere un circolo
вести собрание — presiedere una riunione
8) (быть впереди) condurre
вести со счётом один ноль — condurre (la partita) per uno a zero
9)
вести мяч — palleggiare , portare la palla
вести себя как. — comportarsi come.
вести дело (речь) к. — portare le cose / il discorso su.
вести свой род от. — discendere da.