Как будет по-итальянски вело, как сказать вело на итальянском

1) (сопровождать кого-л. , идти с кем-л.) condurre, guidare; menare

вести за руку — condurre per mano

вести больного — avere in cura un malato; assistere un malato

2) (руководить) guidare, dirigere

вести войска — guidare le truppe

вести за собой массы — trascinare le masse

3) (управлять транспортным средством)

вести поезд — condurre il treno

вести автомашину — guidare l'auto

4) (иметь то или иное направление) portare , condurre

лестница ведёт на крышу — la scala porta sul tetto

дорога ведёт в село — la strada porta / conduce al villaggio

5) (иметь что-л. своим следствием, завершением) portare (a qc), condurre (a qc)

эксперимент ведёт к важным обобщениям — l'esperimento porta a importanti generalizzazioni

6) (производить, осуществлять) condurre, eseguire

вести войну — condurre la guerra

вести дневник / протокол — tenere il diario / il verbale

вести пропаганду — far propaganda

вести исследование — condurre una ricerca

вести наблюдение — osservare, tenere sotto controllo

вести передачу / программу — condurre una trasmissione / un programma

вести обстрел — effettuare il bombardamento / cannoneggiamento

вести особый образ жизни — avere un particolare stile di vita

вести переписку — tenere / intrattenere la corrispondenza

вести следствие — condurre le indagini

вести переговоры — condurre le trattative

вести огонь — tirare , far fuoco

7) (руководить кем-чем-л.) dirigere

вести кружок — dirigere un circolo

вести собрание — presiedere una riunione

8) (быть впереди) condurre

вести со счётом один ноль — condurre (la partita) per uno a zero

9)

вести мяч — palleggiare , portare la palla

вести себя как. — comportarsi come.

вести дело (речь) к. — portare le cose / il discorso su.

вести свой род от. — discendere da.