Как будет по-итальянски время, как сказать время на итальянском
1) tempo; ora
местное время — ora locale
декретное время — ora legale
точное время — ora esatta
время по Гринвичу — ora (del meridiano) di Greenwich
московское время — ora di Mosca
среднеевропейское время — ora europea
2) (продолжительность, длительность чего-л.) tempo
Сколько времени (= который час)? — Che ora è? ; Che ore sono?
3) (промежуток) periodo
отрезок времени — periodo (di tempo)
вернуть потерянное время — recuperare il tempo perduto; il tempo lo dirà
на короткое время — per un po' di tempo; per poco; per un breve periodo
выиграть время — guadagnare tempo
4) (определённый момент) tempo, ora, termini, data
время вступления в силу — data dell'entrata in vigore
время выполнения — termini dell'esecuzione
назначить время заседания — fissare l'ora della riunione
время обеда — l'ora del pranzo
в любое время — in qualunque momento
5) (в одном значении с период, эпоха) tempi
во время / времена Петра I — al tempo / ai tempi di Pietro il Grande
старые добрые времена — il buon tempo andato
с незапамятного времени / с незапамятных времён — da tempo immemorabile
переживать тяжёлые времена — vivere tempi duri / difficili
6) (пора дня, года) ora; stagione
в вечернее время — nelle ore serali; di sera
времена года — le (quattro) stagioni
7) (подходящий срок, момент) tempo, momento
самое время обедать — è giusto il tempo del pranzo
свободное время — tempo libero
нет времени для прогулок — non c'è tempo per passeggiate
8)
настоящее / прошедшее / будущее время — presente, passato, futuro
причастие настоящего / прошедшего времени — participio presente / passato
9)
писатели времён классицизма — scrittori del (tempo del) classicismo
10) tempo, risultato
дополнительное время — tempi supplementari
добавленное время — recupero
рекордное время — tempo record; tempo di primato
показать хорошее время — segnare un buon tempo
•
- первое время
- в первое время
- последнее время
- в последнее время
- в то время как
- в то время когда
- одно время
- со временем
во время. + — al tempo di.
время от времени — di tanto in tanto, di tempo in tempo
всё время — tutto il tempo
всему своё время — ogni cosa a suo tempo
в своё время — a suo tempo
в скором времени — ben presto
(и, а, но) в то же время — nello stesso tempo
до сего времени — fino a questo momento
на время — per un certo tempo
на первое время. — per il primo momento.
по временам — ogni tanto, di tempo in tempo
раньше времени — prima del tempo
тем временем. — nel mentre. , in quel momento. ; nel frattempo, intanto
время как будто бы остановилось — il tempo è come se si fosse fermato
в своё время — a suo tempo; a tempo debito
в последнее время — ultimamente; in questi ultimi tempi
время покажет — col tempo si vedrà
давать время — dare tempo
наступает время. — viene il tempo di.
находить время для. — trovare il tempo per.
подходит время. — viene il tempo di.
проводить время — passare il tempo
рабочее время — il tempo di lavoro
не считаться со временем — non risparmiare il tempo
не теряя времени — senza perdere tempo
тратить время — spendere il tempo
с течением времени — col passar del tempo
время работает на. (кого-л.) — il tempo lavora per.
на время — per un certo tempo
до (поры до) времени — fino a un certo momento
выдержать испытание временем — tenere nel tempo; superare la prova del tempo
машинное время — tempo di macchina / di lavorazione
время не ждёт — il tempo stringe
время терпит — c'è tempo
время покажет — si vedrà; vedremo
время летит — il tempo vola
время лечит — il tempo è un gran medico; il tempo guarisce tutti i mali
тянуть время — tirare < per le lunghe / in lungo> far melina
время - деньги — il tempo è denaro
во время оно — una volta
время детское — детский