Как будет по-итальянски встать, как сказать встать на итальянском
1) (подняться на ноги) alzarsi, levarsi, alzarsi / levarsi in piedi
встать со стула — alzarsi dalla sedia
2) (проснуться) alzarsi, svegliarsi, levarsi
рано встать — alzarsi presto
3) (выздороветь)
больной встал — il malato si è alzato dal letto
4) (занять место, положение) mettersi, piantarsi
встать у окна — mettersi vicino alla finestra
встать на колени — mettersi in ginocchio
5) (начать действовать) mettersi a fare qc, levarsi (a)
встать на защиту Родины — levarsi alla difesa della patria
6) (останавливаться) fermarsi, arrestarsi
конь встал — il cavallo si fermò
поезд встал — il treno si arrestò
7) (возникнуть, появиться) apparire
на окраинах встают новые дома — alla periferia crescono nuove case
встают всё новые вопросы — sorgono sempre nuovi problemi
8) (бороться)
встать в оппозицию — prendere posizione (contro)
встать на защиту / сторону кого-л. — schierarsi / levarsi in difesa / dalla parte di qd
встать на борьбу — levarsi contro qd
встать на учёт — registrarsi
встать с левой / не с той ноги — levarsi colla camicia alla rovescia / col piede sbagliato
встать кому-л. поперёк дороги — sbarrare il passo / la strada a qd
встать стеной / грудью / горой — far muro dei propri petti per, difendere a spada tratta
встать в копеечку — costare un occhio (della testa)
встать в позу. — atteggiarsi