Как будет по-итальянски грош, как сказать грош на итальянском
1) (монета) gros (antica moneta russa)
не иметь ни / сидеть без гроша — non avere un soldo in tasca; essere al verde
грош цена кому-чему-л. , медный / ломаный грош (цена) кому-чему-л. , гроша медного / ломаного не стоит — non vale un soldo bucato
ни в грош не ставить кого-что-л. — considerare men che niente qc, qd
ни на грош не иметь чего-л. — non avere un briciolo di qc
у него ни на грош самолюбия — non ha un briciolo di amor proprio
2) обычно (низкая цена) per quattro soldi, gratis
продать за гроши — vendere per quattro soldi
3) (деньги) soldi
грошей нет — non ci sono soldi; siamo in bolletta
зарабатывать / платить гроши — guadagnare / pagare una miseria