Как будет по-итальянски местообитание, как сказать местообитание на итальянском
1) posto
(свободное) место в вагоне — il posto (libero) nel vagone
положить на место — mettere a posto
проводить до места — accompagnare al suo posto
рабочее место — posto di lavoro
2) (местность) località, luogo, posto
живописные места — luoghi pittoreschi
3) (роль, положение кого-л.) posto; piazza
занимать первое место — conservare / avere il primato (in)
занять первое место в соревновании — conquistare il primo posto / la prima piazza nella gara; classificarsi primo
4) (должность) posto; carica (постоянное); impiego (служащего); occupazione; poltrona
вакантное место — posto vacante
искать место — cercare un posto / lavoro
остаться без места — perdere il posto
5) (часть текста) brano, frammento, passo
существенные места в статье — i passi più salienti dell'articolo
на самом интересном месте — sul più bello, nel bel mezzo
6) (периферия)
делегаты с мест — i delegati delle regioni / provincie / della base
7) (багажа) collo
8) чаще кому-чему
здесь не место разговорам — non è questo il luogo per chiacchiere
9) местами a tratti
изложение местами сложно — l'esposizione a tratti e contorta
10)
детское место — placenta
места общего пользования — servizi
11)
с места — di scatto
рвануться с места — partire in tromba; da fermo
•
- быть не к месту
поставить на место кого-л. — far rigare diritto; rimettere in riga; mettere al suo posto qd
общие места — luoghi comuni
пустое место — buono a nulla; zero assoluto
уступить место чему-л. — lasciare il posto a qc
раздражение уступило место жалости — all'irritazione e subentrata la compassione
убить на месте — uccidere sul colpo
ни с места! — fermo (la)! ; fermi! ; alt!
на место! (к собаке) — a cuccia!
живого места не осталось — è tutto una piaga
мокрого места не оставить — ridurre in poltiglia
не место красит человека, а человек место — l'abito non fa il monaco
как приросший к месту — come un paracarro; come inchiodato