Как будет по-итальянски милость, как сказать милость на итальянском
1) (доброе отношение) benevolenza, benvolere
оказать милость — trattare con benevolenza
сменить гнев на милость — sbollire , passare dall'ira alla clemenza
сдаться на милость победителя — arrendersi a discrezione del vincitore
из милости сделать что-л. — fare qc per pieta
2) (благодеяния) favori, grazie
осыпать милостями кого-л. — fare favori, coprire / colmare di grazie / favori
Ваша / твоя / его милость — signoria vostra
милости просим. — favorisca. , favorite.
по милости кого, чьей — per colpa di qd
по твоей милости опоздали — grazie a te siamo arrivati in ritardo
сделай(те) милость. — faccia il piacere.
сделай милость, помолчи немножко — fammi il piacere di tacere per un attimo
скажи(те) на милость, — ma guarda un po'!