Как будет по-итальянски незаходящий, как сказать незаходящий на итальянском
1) (посетить кого-что-л. по дороге, прийти к кому-л.) passare (da qd), andare (da qd, da qualche parte, in un luogo), venire a trovare qd, fare un salto (da qd, in, a), fare una capatina (da qd, in)
зайти в магазин — andare al negozio
зайти к приятелю — fare un salto dall'amico
зайди вечерком, нужно поговорить — fa' un salto stasera, devo parlarti
зайдите через недельку — torni / ripassi fra una settimana
2) (прийти куда-л. за кем-чем-л. , чтобы взять с собой) venire a prendere (qd, qc)
зайти за приятелем — venire a prendere un amico
3) (подойти со стороны) aggirare, passare (da una parte)
зайти справа — aggirare da destra
4) (перейти грань) passare, superare
беседа зашла за полночь — il colloquio si protrasse fin oltre la mezzanotte
спор зашёл слишком далеко — la discussione superò ogni limite
5) (возникнуть, начаться - о речи) cominciare , sorgere
зашёл разговор о. — il discorso cadde / si spostò su.
6) (о солнце, луне) tramontare