Как будет по-итальянски пусть, как сказать пусть на итальянском
1) в сочетании с глаголом обозначает
а) (приказание)
пусть скажет правду — che dica la verità
б) (разрешение)
пусть войдёт — che entri (pure)
2) (так и быть) (e) sia; vada per; non c'è che fare; pazienza.
Если так нужно, пусть! — Se dobbiamo fare così, pazienza!
3) (допустим) sipponiamo, ammettiamo
пусть он не смог. — Ammettiamo pure che non l'abbia potuto fare
4) (= хотя) benche, anche se
умный, пусть и упрямый человек — un uomo intelligente anche se testardo
пусть себе / его / их — lascia / lasciamo perdere / correre / andare
пусть так — sia (pure) così